Флагманский проект фестиваля – «Духовные связи» – дань уважения израильскому искусству и культуре на протяжении поколений. 40 художников из разных областей культуры представят свои оригинальные произведения, посвященные 40 знаковым израильским явлениям культуры, ставшими для них источником вдохновением. Увлекательное путешествие по миру израильской культуры продлится четыре вечера, наполненных музыкой, театром, различными представлениями, танцами, вокалом и видеоартом.
Часть проекта «Духовные связи» – фотографии Рели Аврахами, в прошлом ведущей рубрики «Семейный статус» в газете «Гаарец» (при сотрудничестве с Авнером Аврахами).
Первый вечер проекта «Духовные связи» пройдет накануне открытия фестиваля (3.6.21) и включает в себя следующие работы:
«Блок» Орли Порталь по мотивам «Монолога Икара» Шимона Адафа»
«Только места, где нет любви, удостаиваются настоящей безоговорочной любви», – пишет поэт Шимон Адаф в стихотворении «Сдерот». Эти слова возвращают хореографа Орли Порталь в ее родной город Кирьят-Шмону.
Хореограф и танцовщица Орли Порталь выросла в Кирьят-Шмоне, в старом блоке с голыми бетонными стенами. Это место определило ее сущность и в то же время сковало ее душу. В своих моноспектаклях Порталь вновь обращается к ароматам, голосам и северным пейзажам, сопровождавшим ее первые шаги как хореографа, и взрастившим в ней страсть к стремительному безумному танцу на выживание.
«Маленький реквием»
Тамир Гинц и танцевальная компания «Камея» под впечатлением от книги Амира Гутфройнда «Наш Холокост»
Книга «Наш Холокост» была опубликована в 2000 году и принесла писателю Амиру Гуфройнду премию Бухмана. Книга описывает живописные виды Хайфы и Крайот 1970-х и приводит истории выживших в Катастрофе людей, иммиграция которых в Израиль стала символом возрождения нашего государства.
Хореограф Тамир Гинц, сам уроженец Крайот, решил вернуться к пейзажам своего детства. Летом 2020, после смерти отца – бывшего узника концлагеря, Гинц вместе с Гутфройндом и его героями создает «Маленький реквием», где поминальная молитва наполнена воспоминаниями и тоской по отцу.
«Пир во время чумы».
Адаптация и режиссура Иехезкеля Лазарова по мотивам фотографии Ади Неса «Последний ужин перед битвой»
На своей фотографии «Последний ужин перед битвой» (1999 г.) всемирно известный фотограф Ади Нес рассаживает группу солдат ЦАХАЛа, копируя композицию «Тайной вечери» Леонардо да Винчи.
Нес – настоящий волшебник в создании фото-интерпретаций классических сцен и мифов. Он рассказывает израильские истории, используя архетипические образы, смешивая религии, народы и культуры.
Интерпретация Неса вдохновила Иехеэкеля Лазарова на переработку трагедии Пушкина «Пир во время чумы», также повествующей о приближающейся смерти.
Три работы о стыке между жизнью и смертью и о методе противоборства с конечной абсолютностью.
Эксперименты с «Фиктивным браком».
Шаанан Стрит – по мотивам фильма «Фиктивный брак» Хаима Бузагло и Йоси Савая.
Фильм «Фиктивный брак» (1988), в котором главные роли исполняют Шломо Бар-Аба, Эли Яцпан и Ирит Шелег, меняет персонажей местами в стиле Принца и Нищего, но на самом деле поднимает тему израильско-палестинского конфликта.
Шаанан Стрит, который смотрел «Фиктивный брак» перед его выходом на экран, рассказывает, что фильм ему понравился главным образом потому, что в нем нет ничего важнее жизни.
Когда Шаанан решил обратиться к «Фиктивному браку» в своей новой работе, он стал искать сценарий в архивах и даже связался с создателями фильма, но до текста странным образом так и не добрался.
В новом произведении Шаанан воссоздает текст небольшой, почти случайной, но честной и трогательной сцены из «Фиктивного брака», а также использует музыку из фильма.
«Стридор 2».
Гилад Ратман по мотивам поэмы Хези Ласкли «Дыры и ручки».
Брат известного ютьюбера, подключенный к ингаляционному устройству, сгорбившись, сидит за столом. Его влажное тяжелое дыхание видно сквозь пластиковую маску на лице. Он записывает исходящий от устройства монотонный шум, который смешивается со звуками его дыхания, чтобы помочь другим людям заснуть. Оказывается, звуки такого рода помогают при бессоннице. Брат знаменитого ютьюбера нажимает кнопку на телефоне. Начинает звучать музыка.
Основная часть отрывка базируется на усеченных обрывках речи, связанных со словами «мама» и «папа». Эти обрывки речи были созданы первым механическим устройством, которое пыталось добиться человеческого произношения, разработанным венгерским изобретателем Вольфгангом фон Кампланом примерно в 1784 году.
«Пристальный взгляд»
Шарон Габай, Майя Магнат и Мири Сегал под впечатлением от пьесы Гилада Эврона «Пристальный взгляд».
Пьеса Гилада Эврона «Пристальный взгляд» посвящена бесчувственности и непроницаемости столкновения человека с механизмами власти. В центре сюжета – университетский преподаватель Виктор Манн, которого похитили и посадили в тюрьму, ничего не объяснив. Другая и единственная, кроме него, субстанция – это беспорядочно мечущийся по стенам камеры луч света. Виктор, который понимает, что это дело рук похитителей, умоляет их отозваться, но постепенно теряет надежду и здравомыслие.
Вдохновленные «Пристальным взглядом» Шарон Габай, Майя Магнат и Мири Сегал представляют шоу о пропавшем актере и роботизированной камере.
«Свят, Свят, Свят».
Рои Хассан и Амит Хай Коэн под впечатлением от скульптур Жака Жано.
Безымянная скульптура Жака Жано представляет собой миниатюрную модель древнего города, украшенного арками и свечами. Это может быть Цфат или Фес (родной город художника в Марокко), а может, могилы праведников. Такие каменные города, арабские и иудейские мотивы, а также элементы святости и магии, присутствующие во многих произведениях Жано, стали источником вдохновения для новой работы поэта Рои Хассана и его коллеги-музыканта Амита Хай Коэна.
Святость камня Жано вернула обоих мастеров в XVII век к пересмотру «Книги видений» – мистико-автобиографического труда раввина Хаима Витала. В «Свят, Свят, Свят» Хассан и Коэн создают церемонию, состоящую из поэтических текстов, обернутых в мессианские электронные текстуры и биты.
«Изолированные».
Керен Пелес под впечатлением от фотодокументов Зива Корена периода пандемии.
В марте 2020 года больницы начали подготовку к борьбе с загадочным и смертоносным вирусом, угрожающим изменить лицо человечества. В этот момент фотохудожник Зив Корен принял решение: задокументировать пандемию с близкого расстояния. Он был единственным фотографом, который заходил в коронавирусные отделения больниц, став свидетелем страданий и одиночества больных и членов их семей. И он стал свидетелем тех благодатных моментов, когда подняли голову взаимопомощь, самоотдача и волонтерство.
Близкий друг Корена – певица Керен Пелес – в своей новой работе демонстрирует снимки и записанные ею аудиоклипы Корена в сопровождении живой музыки.
«Театрон Иерушалаим», 3 июня 2021 года, 20:30
Второй вечер проекта «Духовные связи» состоится 9 июня и на нем будут показаны следующие представления:
«Движение без конца».
Рина Шенфельд – по мотивам видеопроекций Михаль Ровнер.
Рина Шенфельд ставит и исполняет свои творения более полувека. Первая леди израильского танца, она создает шедевры, которые, кажется, существуют вне времени. В своих новых сольных работах Шенфельд возвращается к видео и использует произведения Михаль Ровнер.
Видеопроекции Ровнер позволяют Рине Шенфельд выйти из студийных стен. Знаки и символы из работ Ровнер увлекают Шенфельд в дальние миры, ее тело также наполняется символами и выражает в движении то, что невозможно выразить словами.
«Никто не должен умереть».
Яир Далаль под впечатлением от фильма Рафи Бокая «Аванти Пополо».
Фильм «Аванти Пополо» был создан в 1986 году и стал краеугольным камнем в истории израильского кино. Действие фильма происходит в конце Шестидневной войны. Двое рядовых египетской армии сбились с пути в Синайской пустыне и в отчаянии хотят пересечь Суэцкий канал, чтобы вернуться домой.
Новая работа Далаля воспевает мир, освящает жизнь и отменяет любые оправдания войны и смерти.
«Мой отец/ Моя дочь».
Даниэль и Амир Кольбейн – по следам картины Асада Ази «Мой отец -солдат».
В 1961 году, во время военной службы, отец Асада Ази был убит сирийским снайпером. Позже, став художником, Ази вернулся к образу своего отца-солдата. По фотографии отца в армейской форме на военной базе, Ази снова и снова восстанавливал в памяти образ отца-солдата.
Размышления о личности отца в творчестве Ази стали фоном для новой работы хореографа Амира Кольбейна и его дочери – музыканта Даниэлы Кольбейн.
«Тонкая рамка для разбитого сердца».
Далия Шимко и стихотворение Натана Заха «Когда меня покинула девушка».
Режиссер и актриса Далия Шимко возвращается к трем стихотворениям из «Первых стихов» Натана Заха – первой купленной ею книги. Эти стихотворения Заха о расставании стали тонкой рамкой для ее разбитого сердца.
В сопровождении живой оригинальной музыки Ифат Нец – бывшей участницы ансамбля «Махшефот» – Шимко укутывает тексты Заха в свое произведение искусства, раскрывая картины души.
«Завтра».
Рони Сомек – под впечатлением от картины «Одинокий всадник» Башира Абу Рабиа.
Художник Башир Абу Рабиа родился в бедуинском племени Абу Рабиа в Негеве. В 10 лет его считали талантливым художником и вундеркиндом. Впоследствии Башир учился в Институте искусств и дизайна «Авни» в Тель-Авиве и в École des beaux art в Париже. Его рисунки раскрывают культуру и повседневную жизнь племени, и одновременно, благодаря своему экспрессивному стилю он становится мастером абстракции. С 1981 года Абу Рабиа как дизайнер и мастер по спецэффектам принимает участие в успешных постановках фильмов в Израиле и Голливуде
Поэт Рони Сомек и художник Абу Рабиа познакомились в конце 1970-х и обнаружили, что оба увлечены творчеством знаменитого японского режиссера Акиры Куросава. Стихотворение «Завтра» Сомек написал под влиянием картины Рабиа «Одинокий всадник». Характерный резкий стиль художника напомнил поэту резкие движения самураев в легендарном фильме Куросавы «Семь самураев». «Он оснащен своим собственным мечом – мечом слов».
Рони Сомек встретится на сцене со своим старым другом Абу Рабиа, а расстояние между Негевом, Тель-Авивом, Японией и Голливудом снова сократится.
«Цыганка и ребенок».
Нава Цукерман – продолжение работы с Талией Шапира.
«Цыганка и ребенок» – это совместная работа режиссера Навы Цукерман и ее коллеги – писателя, актрисы и певицы Талии Шапира. Нава и Талия творили вместе в течение 10 лет, до 1992 года, когда Талия покинула этот мир. Теперь, тридцать лет спустя, они встречаются вновь.
Текст «Цыганки и ребенка» – это краткий рукописный набросок, который сын Талии нашел в одной из маминых тетрадей. Сжатый текст, возможно начало сценария или пьесы. Впервые встретившись с этим текстом, Нава сразу поняла, что цыганка – это сама Талия, вечная кочевница, свободная душа, которая скитается по миру, держа за руку сына.
Основываясь на тексте Талии, Нава создала их последний совместный спектакль.
You are IT – Экко по следам инсталляции You are a Saint Йохая Матоса
Одна из заметных вокалисток израильской сцены хип-хопа, певица по имени Экко рефлексирует в своей программе You are IT, созданной по следам световой инсталляции мультидисциплинарного художника Йохая Матоса You are a Saint, в которой Матос создал ореол святого из полос неона и предлагал зрителем сфотографироваться под ним в образе святого, то есть фактически «просветлиться» и стать подобным святым, превратившись в часть экспозиции. Экко, следуя идеям Матоса, выражает то, что она чувствовала на сцене в течение многих лет: а именно то, что публика является неотъемлемой частью произведения искусства.
You are IT – это электронно-звуковой городской ритуал с участием публики, которая становится хором в зале, превращающемся в студию звукозаписи.
«Амфи»
Омер Кригер – по мотивам хореографической постановки «Декада» Ноа Эшколь для митинга-поминовения в честь десятилетия восстания в Варшавском гетто.
В 1953 году танцовщица и хореограф Ноа Эшколь получила заказ. Отдел культуры движения «Объединенный кибуц» поручил ей создать хореографчеиский номер для митинга-поминовения в честь десятилетия восстания в Варшавском гетто. Митинг, на который собрались тысячи людей, проходил на открытой площадке около акведука в кибуце Лохамей ха-Гетаот.
Танец «Декада» Ноа Эшколь был исполнен только один раз – весной 1953 года, его полной записи не осталось. Оригинальный саундтрек исчез, поэтому реконструкция танца походила на попытки археологов восстановить античный сосуд на основании двух-трех найденных осколков и черепков.
Из 4-минутного немого фильма – единственного документального свидетельства авангардной работы Ноа Эшколь, художник Омер Кригер создал шоу, за которым последовала видеоработа, воссоздающая и расширяющая оригинальный вариант. Новая версия получила название «Амфи 1953/2020».
Кригер возвращается к творению Эшколь с ноткой тоски по тем временам, когда новое и революционное искусство было частью создания общественных церемоний.
«Весть».
Майя Зак по следам стихотворения «Ночной гонец» поэтессы Рахель (Рахель ха-Мешоререт).
В своем коротком стихотворении «Ночной гонец» Рахель ха-Мешоререт описывает ангела смерти, присевшего на ее ложе и сардонически извещающего, что пришло время ее последнего стихотворения.
Майя Зак – художница-постановщица, работающая с видеоартом и инсталляциями. За много лет до того, как мать Майи заболела и преждевременно скончалась, она читала своей дочери стихотворение Рахель в сопровождении завораживающей театральной инсценировки.
В своей новой работе Майя Зак описывает желание помнить и ужас забвения.
9 июня 2021, «Театрон Иерушалим», зал “Ребекка Краун”, 20:30
Третий вечер проекта «Духовных связей» пройдет 10 июня:
«Набросок». Шломи Шабан – под впечатлением от овец Менаше Кадишмана.
«Набросок» («Решумон») – новая песня, написанная Шломи Шабаном, вдохновленным овцами на картинах Менаше Кадишмана. Эта песня не столько об овцах, сколько о неожиданных судьбах произведений искусства вообще.
Постоянно повторяющийся в творчестве Кадишмана образ овцы стал визитной карточкой художника, его художественной печатью. Шломи Шабан заинтересовался эти образом, когда случайно наткнулся в Инстаграмме на безобразную версию одной из овец Кадишмана.
Что происходит с произведением искусства при бесконечном копировании, когда связь между оригиналом и копией исчезает?
«Магнитофон в конце коридора».
Иехезкель Рахамим и Якир Сассон под впечатлением от песни «Пусть время идет» Авиу Медины.
Поэт Иехезкель Рахамим возвращается в школу-интернат, где раньше учился, и где в тупике коридора видит старый магнитофон, из которого доносятся звуки средиземноморской музыки. Это песни композитора и певца Авиу Медины, символизирующие милосердие, его горько-сладкий вкус и «да» открытому выражению чувств – музыкальные волны, которые сопровождали Иехезкеля и сыграли немалую роль в формировании его личности.
Песня будет представлена мульти-инструменталистом Якиром Сассоном, основатель Quarter Composition for Africa.
«Царство теней».
Амир Яцив по мотивам пьесы Натана Альтермана «Теорема Пифагора».
В 1965 году компьютер из университетских подвалов вырвался на домашний письменный стол. В том же году Натан Альтерман поставил в театре «Габима» детективную пьесу – философскую притчу о моральных проблемах, вызванных компьютерной революцией.
Наряду с этическими и научными принципами, Альтерман вывел на свет третью силу – компьютер по имени Пифагор, который не подвластен моральным устоям и законам природы. С помощью передовых технологий Амир Яцив анализирует то, о чем говорил Альтерман и что сегодня присутствует в нашей жизни более явно, чем когда-либо ранее. В центре сюжета «Царства теней» – театр в театре, прослушивание пьесы о любви и предательстве, в которой рассматриваются персонажи-аватары на границе реальности и вымысла. Насколько мы способны отличить поддельное от настоящего? И вообще имеет ли это значение?
«И нет конца».
Таль Ницан и Desert Trip джазового пианиста Омера Кляйна.
Джазовая музыка Омера Кляйна стала отправной точкой для небольшого рассказа поэтессы и писательницы Таль Ницан. Ритмы и атмосфера израильского джаза на Среднем Западе, израильская классика и классический джаз – это саундтрек жизни Ницан. Музыка Омера Кляйна особенно близка ей, и это ощущение взаимно – Кляйн для одного из своих альбомов написал песню по мотивам романа Ницан «Все дети в мире», который она опубликовала в 2015 году.
В сопровождении живой музыки Таль Ницан читает на сцене небольшой рассказ, на который ее вдохновила работа Кляйна Desert Trip: «Караван верблюдов. Пустынная реальность между воображением и мечтой. Головокружение между этим мигом и бесконечностью…».
«Самая красивая в детском саду».
Гилад Кимхи и песни Иегудит Равиц.
Режиссер Гилад Кимхи обращается к знаменитой песне Иегудит Равиц, голос и творчество которой были саундтреком его юности.
Кимхи расценивает свою работу как путешествие внутрь человека, изучение его качеств, среди которых может быть и «то», и «другое», а также и «то и другое одновременно». Он учится говорить категорическое «нет» миру, который требует от него «или/или».
«Сизиф».
Йорам Карми и Fresco Dance Company – по следам видео Моржан Абу Диба.
В работе 2017 года художник Моржан Абу Диба показывает женщину в традиционной арабской одежде на пляже. Женщина держит швабру и лихорадочно сметает обратно в море воду, которой волны омывают берег.
Вдохновленный видеоработами Моржан, хореограф Йорам Карми стремится задействовать измерение времени, силу природы и бесконечный круговорот, которые можно воспринимать как повторяющийся сизифов труд, с одной стороны, и как оптимистическую медитативную настойчивость, с другой. Участники Fresco Dance Company исполняют напряженный танец, передающий печаль, сострадание, иронию и красоту.
«Кактус».
Марк Элиягу, вдохновленный фотографией Барри Фридлендера «Кактус, пляж Хилтон».
Монументальные фотографии маститого фотографа Барри Фридлендера запечатлевают повседневное израильское пространство, блестяще сочетая документальную и кинематографическую съемки.
Музыкант Марк Элиягу представляет оригинальную работу по уникальной фотографии Фридлендера 1984 года. На снимке нет людей, только одинокий кактус на фоне заката в пустыне.
Мечтательно-таинственная атмосфера фотографии Фридлендера по-особенному затрагивает Элиягу. Кактус, выросший в пустынном безмолвии, символизирует для художника способность нашего общества подняться к процветанию, и в свете нынешнего кризиса вселяет в него чувство оптимизма.
В сопровождении трех музыкантов, Элиягу стремится прикоснуться к многогранности нашего общества, описывая свист пустыни и ее бесконечные пространства, с одной стороны, и древние и глубокие корни, с другой.
«Y»
Шарон Эяль — по мотивам произведений художницы Сигалит Ландау.
«Я привязываюсь к людям. Привязываюсь к произведениям искусства, которые затрагивают мою душу. Сигалит что-то делает с моим сердцем, и этот процесс бесконечен. Ее работы – живы и волнующи. Мой выбор работ Сигалит исходит из глубокой связи с ее творчеством, любовью и тотальностью».
Вдохновленная художницей Сигалит Ландау, хореограф Шарон Эяль создает новую постановку Y, которую исполняют танцоры ансамбля «Бат-Шева».
10 июня 2021 года, 20:30. «Театрон Иерушалаим», зал «Шеровер»
Четвертый вечер проекта «Духовных связей» пройдет 15 июня:
«Простота».
Ронен Ицхаки – по мотивам фильма Давида Перлова «В Иерусалиме».
В 1963 году режиссер Давид Перлов создал поэтический документальный фильм «В Иерусалиме» о столице молодого государства. Снятый в стиле синема-верите, фильм посвящён Иерусалиму до его объединения.
Провокационную нотку в фильма внесла анонимная ультраортодоксальная женщина, впоследствии ставшая известной как поэтесса Зельда. «Каждый нищий возможно является Мессией», – сказала она, рассказывая о Иерусалиме святом и Иерусалиме будничном.
Снятый по заказу правительства, фильм, тем не менее, едва ли не оказался под запретом. Поводом послужила не только вольная форма. Претензии предъявлялись к некоторым недостойным столицы, по мнению чиновников, содержательных моментов. Особенно их возмутило присутствие в фильме нищих и их количество. После одобрения фильма премьер-министром Леви Эшколем лента была допущена в прокат и демонстрировалась на многих фестивалях.
Иерусалимский хореограф Ронен Ицхаки размышляет о фильме, о поднятом им скандале и о дерзкой и отважной Зельде. И помещает в центр своей новой работы группу женщин – провокационных, беженок, нищенок, порожденные которыми истории и конфликты, в конце концов, выражают стремление к равновесию и гармонии.
«Азазель».
Гибсон Бар-Эль и Театральная группа «Смартут» — по следам работы Игаля Тумаркина «Он шел по полям».
В 1967 году Игаль Тумаркин создал скульптуру «Он шел по полям» – как циничный парафраз одноименной книге Моше Шамира. Металлический, гротескно чудовищный солдат Тумаркина контрастирует с Ори, образом израильского воина из книги Шамира.
Как же выглядит солдат в Израиле 2021 года?
Насколько изменилось представление об этом образе за последние 70 лет?
Вслед за Тумаркиным режиссер Гибсон Бар-Эль и театральная группа «Смартут» изучают то, что с их точки зрения воспринимается как историческая катастрофа: метаморфоза образа героического солдата в образ человека-воина-машины.
«Приходи ко мне ночью».
Ицик Вайнгартен и Галия Фрадкин – по следам творчества Эльзы Ласкер-Шюлер.
Приди ко мне сегодня ночью – заснем свернувшись
О, как я устала – в одиночестве без сна
И мы, как два редких зверя, познаем покой влюбленных
Немецко-еврейская поэтесса, писатель и художник Эльза Ласкер-Шюлер (1869 -1945) – одна из самых выдающихся поэте Германии, ведшая в свое время богемный образ жизни. В 1933 году Эльза была вынуждена бежать из Германии. В 1938 году эмигрировала в Израиль. Последние годы своей жизни она провела в Иерусалиме, в горьком одиночестве.
Первая леди израильского театра Лия Кениг выходит на сцену, где встречает Эльзу Ласкер-Шюлер в образе полной жизни могущественной куклы. Лия и Эльза ведут честный и откровенный разговор о старении, творчестве, тоске по родине и по любимым, которых уже нет.
«Где я?»
Рона Кенан – по следам Орли Кастель-Блюм.
Роман «Долли-сити» известного израильского писателя Орли Кастель-Блум произвел революцию в личном мире Роны Кенан. Рона впервые прочитала эту книгу в 12-летнем возрасте, и дикий, отчаянный, мрачный и смешной до слез голос Долли очаровал ее и остался с ней с той первой встречи.
В новой работе Роны Кенан сочетаются декламация отрывков, исполнение сочиненных песен и вокально-инструментальные коллажи. Кенан совершает плавание по абсурдным мирам трех женских персонажей из книг Кастель-Блюм – «говорящей» из «Где я?» (1990), Люсии из «Египетского романа» (2015) и Долли из «Долли-сити» (1992) – и пытается ответить на вопрос, который всегда живет в глубине ее творчества: «Где я нахожусь?».
«Две стороны холста». Поэтесса Аги Мишоль — по следам от картин Менаше Кадишмана.
«Перед подачей заявки на участие в проекте «Духовные связи» я увидела во сне Менаше Кадишмана.
– Почему не я? – спросил он
Конечно, Менаше, – ответила я. – Конечно, ты».
В творчестве поэтессы Аги Мишоль многое связано с памятью о близком друге Менаше Кадишмане. В ее доме висят картины, которые он ей подарил – на лицевой стороне, как обычно, законченная картина, а на обратной стороне холста прячутся эскизы или рисунки, известные только ей.
Вдохновляясь этими картинами Кадишмана, Мишоль написала «Две стороны холста». Это произведение о скрытой, обратной стороне искусства.
«Растяжение». Ноа Дар — по мотивам «Девушки-рогатки» Тамар Геттер.
В «Девушке-рогатке» – видеосюжете из работы художницы Тамар Геттер (2004 г.) – раненая девушка бросает камень в некую фигуру вне кадра. Сцена продолжительностью несколько секунд, взятая из фильма «Кунг Фу», посредством компьютерных манипуляций превращается в 8-минутный сюжет.
Хореограф Ноа Дар продолжает развивать замысел Тамар Геттер – растяжение времени в движение, стремясь замедлить время, двигаясь по оси между границами прямолинейности и расслабленности, продвижения и отступления, накопления и опустошения, защиты и атаки, движения и остановки.
«Завершить конечной буквой «мем».
Шир Гольдберг – по мотивам стихотворения Леа Гольдберг «На самом деле».
В новой эмоциональной, юмористической и критической работе режиссер Шир Голдберг обращается к теме иерархии и гендерному величию, порожденными, по выражению Йоны Волах, «секс-маньяком» ивритом.
Стихотворение поэтессы Леи Гольдберг «На самом деле» («ха-Омнам» ) сопровождает Шир с юных лет стало для нее высшим выражением переживания женщины. В своей работе «Завершить конечной буквой «мем» она задается вопросом: возможно ли, что даже когда мы мечтаем и фантазируем на иврите, мы автоматически думаем в мужском роде и подсознательно мешаем создавать другую реальность для женщин.
«Без дубляжа».
Мириам Наэ и Нир Сегал – под впечатлением от видеоработы «Пустынное пальто» дома моды «Маскит».
В своей работе художники Мириам Наэ и Нир Сегал исследуют «пустынное пальто» – культовую модель, созданную израильским домом моды «Маскит».
Компания «Маскит» была основана Рут Даян в 1954 году, под эгидой правительства. Это был социальный проект по созданию национальной линии моды, направленный на превращение ремесленных навыков новых репатриантов в источник средств к существованию. Компания соединила традиционные произведения искусства репатриантов с модными элементами, на которые оказали влияние современные концепции, например, стиль баухаус.
«Пустынное пальто» производства «Маскит» несет в себе сложную политическую историю и поднимает вопросы об идентичности, ремесле и искусстве.
«Чертеж». Дан Роберт Лахиани под впечатлением от здания «Биньян Клаль» архитектора Дана Эйтана.
Видеохудожник Дан Роберт Лахиани поднялся на 12-й этаж здания «Клаль», чтобы пройти курс лечения в клинике остеопатии. Этот визит стал для него также и встречей с запущенным и разваливающимся зданием, и его личные ощущения смешались с тревогой и болью от вида заброшенного дома.
В своей новой видеоработе Лахиани проводит параллель между необходимостью личного лечения и потребностью в оздоровлении огромного здания. Подобно тому, как остеопат исследует его тело, он исследует «Биньян Клаль», картографируя и определяя его болевые точки. Скульптура, перформанс и поэзия помогают ему всмотреться в здание и даже провести ритуал исцеления.
«Так много белого».
Шимон Бузагло и Матан Амсалем – по следам художника Рана Харари.
«Художник Ран Харари (1944 – 2020) был моим лучшим другом на протяжении четверти века, до самой смерти, и самым значительным человеком в моей жизни. В начале нашего знакомства он заставил меня окончательно, раз и навсегда, поверить в абстрактное искусство и полюбить его».
После смерти своего близкого друга Бузагло решил написать цикл стихотворений в духе Харари: форма рождает содержание. Вдохновленный творчеством Харари и стихами Бузагло, режиссер Матан Амсалем создал сценический коллаж, состоящий из текстов, изображений, музыки и движений.
15 июня 2021 года, 20:30, «Театрон Иерушалим», зал «Ребекка Краун»
ФЕСТИВАЛЬ ИЗРАИЛЯ, ИЕРУСАЛИМ
С 3 по 19 июня 2021
На различных площадках и в общественных пространствах Иерусалима
Стоимость билетов – от 20 до 120 шекелей
Приобрести билеты, начиная можно на сайте
https://www.israel–festival.org/
Русскоязычная страница Фестиваля Израиля
https://www.israel–festival.org/ru/
Страница Фестиваля Израиля в фейсбуке – https://www.facebook.com/israel.festival
Пиар-агентства: Sofia NimelsteinPR&Consulting и Masha Hinich PR
Все фотографии предоставлены пресс-службой Фестиваля Израиля