На верхнем фото – Григорий Сандомирский. © Виктор Данильченко
«Деконструкция – это не деструкция, не разрушение, а несколько иной взгляд на вещи, в данном случае на еврейские народные песни» – объясняет музыкант Григорий Сандомирский в интервью перед концертом Fake–Lore “Ансамбля Ашкеназской Деконструкции”, который пройдёт в среду 3 мая в Иерусалимском «Бейт Ави Хай» в рамках мероприятий, посвященных выставке «Заколдованный художник» – выставке Анатолия Каплана, которая проходит в галереях на всех трёх этажах здания «Бейт Ави Хай» до конца августа.
Лет двадцать назад музыкант и пианист Григорий Сандомирский впервые познакомился с сефардской культурой и языком ладино, в современных песнях на котором народная традиция соединялась с джазовым и авангардным звучанием. Это явилось триггером для создания коллектива, которому была интересна еврейская музыкальная традиция в ближневосточном звучании, традиционные сефардские напевы и авторские композиции в новом преломлении – так появился “Ансамбль Средиземноморской Деконструкции”.
Пуст вас не пугает термин: деконструкция в музыке – это метод, при котором музыкальный материал разбирается на компоненты, которые затем переосмысливаются и погружаются в новый контекст . Этот метод часто применяется в экспериментальной и авангардной музыке, где композиторы используют звуковые эффекты, обработку сэмплов и другие техники, чтобы трансформировать звуковой материал.
Деконструкция может быть использована для создания новых звуковых текстур, абстрактных музыкальных форм и для исследования традиционных музыкальных жанров и стилей. В процессе деконструкции музыканты могут разбирать музыкальные структуры, акцентировать ритмические, гармонические или мелодические элементы и использовать их в новом контексте для создания экспериментальной музыки. По крайне мере, так считает ИИ – искусственный интеллект, а ниже – разговор с живым человеком, с душой проекта – музыкантом и пианистом Григорием Сандомирским. До Ансамбля Средиземноморской Деконструкции Григорий руководил группой, переосмысливавшей сефардское музыкальное наследие, «Лампа Ladino» и параллельно – фри-джазовым коллективом «Goat’s Notes», исповедовавшим принцип свободной импровизации. На сей раз он – с подачи Семена Парижского, программного директора проекта «Идеи без границ под эгидой «Бейт Ави Хай» – придумал проект «Ансамбль Ашкеназской Деконструкции», который исполнит 3 мая идишские народные песни, к которым создавал иллюстрации Анатолий Каплан. Песни эти с серии литографий Капана, посвященных еврейским народным песням – трансформировались в необычную эклектичную программу с конферансом от Рои Хена, с видео-артом от мультимедиа-художников Ильи Крейнеса и Майи Адар Валлинг, а также при участии исследователя идишской культуры Яада Бирана.
Все подробности вот здесь – https://www.bac.org.il/ru/events/?eventID=18407
– Гриша, вы создаете музыкальные интерпретации графических иллюстраций – слой нот на слое графики? Работы Каплана состоят из множества слоев… Вы прибавляете еще один – музыкальный?
– Каплан создавал иллюстрации к конкретным песням с конкретными текстами и мы препарируем в нашем деконструктивном ключе (это не страшное слово – М.Х.) именно эти песни – песни с картин. Всего 8 картин – 8 народных песен, хотя у большинства из них были конкретные авторы… Не стоит пугаться слова «деконструкция» – это вовсе не разрушение, а метод взаимодействия с материалом, его переосмысления в соответствии с нашими взглядами на музыку, с нашим подходом к еврейским песням. Это не разрушение, а пересборка, своеобразная техника, когда нечто разбирается на составные части, а потом собирается заново в другом контексте, позволяющем взглянуть на исходные вещи с иной – внешней, стороны, используя наш джазовый, авангардный, импровизационный опыт. Подобных примеров немало по всему миру, в том числе и в области народной музыки.
– Это некий сторонний взгляд? Возможность для слушателей услышать знакомые (или не знакомые) еврейские песни через взгляд постороннего?
– Мы все-таки не совсем посторонние. В концерте участвуют 5 музыкантов – 2 израильтянина и 3 русскоязычных репатрианта, приехавших в течение последнего года. В Москве я руководил Ансамблем Средиземноморской Деконструкции и мы много лет занимались интерпретацией сефардской музыкой, песен на ладино. Кстати, наш последний «сефардский» альбом получил премию Russian World Music Award.
Надо сказать, я поначалу даже немного испугался материала на идише. Но с другой стороны, это очень интересно – получить такую возможность самому проникнуться материалом, пересмотреть его стилистически, гармонически и к тому же сыграть с замечательными израильскими музыкантами – басистом Асафом Шхори и барабанщиком Хагаем Ферштманом. Но едва ли не главными действующими лицами в программе Fake-Lore стали, конечно, певица Дуся Лерер, за короткий срок «приручившая» совершенно новый для нее материал и бас-кларнетист Андрей Бессонов, с которым я сотрудничаю уже много лет.
– Насколько я знаю, это будет не просто концерт и даже не только концерт, а мощное действие с текстами и при участии мультимедиа-художников Ильи Крейнеса и Майи Адар Валлинг, а также исследователя идишской культуры Яада Бирана и Рои Хена.
– Это будет большое красивое событие, которые мы уже давно репетируем.
– Репетируете? Но вечер заявлен и как вечер импровизационной музыки, среди прочего. Или тут следует вспомнить сакраментальное, что настоящая импровизация – это заранее многократно отрепетированная композиция? У свободной импровизации своя энергетика.
– В концерт включена импровизационная музыка, но далеко не только она. Хотя я, среди прочего, много занимался различными проектами импровизационной музыки, мы выпускали альбомы спонтанной импровизации и в своё время мы с Goat’s Notes получили музыкальную премию Independent Music Awards за альбом, изданный в Англии. Конечно, мы строим программу концерта, делаем соответствующие аранжировки, но не забываем и про импровизации. Но, по сути, мы делали эту программу с нуля…
– Вы назвали концерт Fake-Lore – слегка фальшивый фольклор и ни в коем случае не клезмерская музыка, ни кавер-версии, не постмодернистская транскрипция оригинала, не претенциозное переложение?
– Скорее экспериментальный фольклор с примесями джаза, авангарда, импровизации. Где-то это традиционный джаз, где-то фольклорный, где-то этно-джаз, Как я уже говорил, взгляд на материал снаружи, а не изнутри.
– И добавлю – взгляд и на саму выставку. Не будем про нее забывать. Выставке, посвященной еврейству, культуре местечка, идишкайту. Хотя, повторюсь, вас больше увлекала сефардская музыка. Как складывается в Израиле ваша профессиональная жизнь?
– Конечно мне приходится адаптироваться… Я хожу на концерты израильских исполнителей сефардской музыки, для которых она родная. В Израиле любому музыканту довольно сложно, так что мне приходится заниматься самыми разными вещами, но постепенно все устроится. Я рад, что друзья приехали вместе со мной: у нас есть общий наработанный материал, который можно показывать и периодически это происходит, постепенно налаживаются контакты.
– Доказательство тому – участие в концерте Fake-Lore басиста Асафа Шхори и барабанщика Хагая Ферштмана.
– Я познакомился с Асафом Шхори несколько лет назад на концерте джазового трио пианиста Купера Мура , где Асаф заменял заболевшего басиста Уильяма Паркера. Мы поговорили, я послал ему свои записи и где-то через пару месяцев он связался со мной, предложил поиграть вместе… И в результате он вошел в наш проект. Хагай Ферштман – прекрасный барабанщик, у него огромное количество проектов. Мы несколько лет назад участвовали вместе в одном концерте в Тель-Авиве : я играл в первом отделении с Ассифом Цахаром, а Хагай – во втором, со Славой Ганелиным
– Что вас в свое время заставило увлечься сефардской музыкой?
– Прослушанный альбом проекта нью-йоркского джазового пианиста Ури Кейна «Зоар». Там была пара песен на ладино. И сама стилистика плюс непривычное звучание языка оказали на меня очень сильное воздействие. Я стал слушать разных исполнителей сефардской музыки и делать свои аранжировки. Уже здесь, в Израиле мне посчастливилось попасть на концерт выдающейся певицы Эсти Кенан Офри, которая многие годы для меня один из главных источников вдохновения. Но мне важно подчеркнуть, что я всегда занимался коллективной музыкой. Наша концепция, аранжировки – общие.
*****
FAKE-LORE. Концерт Ансамбля Ашкеназской Деконструкции
«Еврейские народные песни» в фантазии художника и в музыкальной импровизации.
3 мая, среда. 20:30, Культурный центр «Бейт Ави Хай», Иерусалим, улица Кинг Джордж, 44.
При участии мультимедиа-художников Ильи Крейнеса и Майи Адар Валлинг, а также исследователя идишской культуры Яада Бирана и писателя и драматурга Рои Хена, музыканты представят восемь «народных песен» из цикла Каплана в своей оригинальной интерпретации, отсылающей одновременно к «аутентизму» и свободной импровизации.
Ансамбль Ашкеназской Деконструкции: Григорий Сандомирский, Андрей Бессонов, Евдокия Лерер (вокал), а также приглашенные музыканты – Асаф Шхори и Хагай Ферштман
Видео-арт: Илья Крейнес, Майя Адар Валлинг
Ведущий: Рои Хен
Текст ведущего: Яад Биран
Программа в основном на иврите, но с максимально возможным дублированием текстовой информации на английском и русском языках.
Билеты – 60 шекелей (полный), 30 шекелей (для студентов и военнослужащих)
Заказ билетов – https://www.bac.org.il/ru/events/?eventID=18407
Напоминаю, что вход на выставку Анатолия Каплана – свободный, но надо зарегистрироваться по ссылке https://www.bac.org.il/ru/events/?eventID=18026
Дни и часы работы
Вс, вт, ср, чт 10:00-18:00
Пн 10:00-22:00
Пт 9:00-13:00
Приобрести каталог выставки
https://www.bac.org.il/ru/blog/?postID=18023
Выставка онлайн https://www.bac.org.il/ru/exhibitions/?ExhibitionID=18510
Статьи о выставке https://www.bac.org.il/ru/specials?projectID=18067&page=articles
Интервью взяла Маша Хинич. Фотографии (© Виктор Данильченко, © Дарья Каретникова) предоставлены Григорием Сандомирским