Также в программе фестиваля – «Латино-Ладино» – особое музыкальное представление, поставленное по заказу фестиваля и сочетающее музыку Востока и Запада. Концерт при участи Янива Даора, ансамблей «Баррокада», «Naya» и солистки Израильской Оперы Хилы Баджио во дворе крепости Старого Акко.
Представления для всей семьи – «Волшебная флейта» Моцарта в исполнении на иврите. Спектакли пройдут в залах крепости.
Израильская Опера завершает свой 31-й сезон Летним Оперным Фестивалем в Старом Акко. Фестиваль проводится уже третий год подряд в крепости рыцарей-госпитальеров, стены и залы которой становятся естественными декорациями концертных и оперных постановок, ставящихся специально по заказу фестиваля в Акко – в городе, объявленным ЮНЕСКО историческим объектом всемирного значения
Летний Оперный Фестиваль в Акко проходит по инициативе Израильской Оперы, Министерства туризма, компании по развитию Старого Акко, муниципалитета Акко (выкупившего часть билетов на представления фестиваля для жителей города), министерства по развитию Галилеи и компании «Сокровища Галилеи».
Различные государственные компании, в том числе, министерство туризма, вложили в реставрацию и обновление комплекса Старого Акко более 600 миллионов шекелей.Внутренний двор крепости рыцарей-госпитальеров уже сам по себе живописен, а его стены придают дополнительную драматичность ставящимся в нем спектаклям. Само сочетание туристического комплекса и его современной технологичной инфраструктуры с исторической памятью и огромным значением этого места уже делают Старое Акко привлекательным для туристов из Израиля и из-за рубежа, а Израильская Опера использует фестиваль в Акко для того, чтобы сделать оперное искусство релевантным сегодняшнему дню.В течение оперного уик-энда с 28 по 31 июля пройдут следующие спектакли:
Новая представление оперы Моцарта «Похищение из сераля» в режиссуре хорошо известной (в частности про проектам «Опера в общинах») израильской постановщицы Ширит Ли-Вайс (в четверг, 28 июля и в субботу, 30 июля, начало – в 20.30). Дирижер спектакля – уже хорошо известный как в Израиле, так и за рубежом Даниэль Коэн, лауреат II Международного конкурса дирижеров имени Евгения Светланова в Монпелье, уже участвовавший в оперных фестивалях в Акко и недавно назначенный постоянным режиссером Берлинской оперы (он же дирижировал оперой «Свадьба Фигаро» в прошлом году), и, как и в прошлый раз, управляющий оркестром «Израильская Камерата – Иерусалим».
Даниэль Коэн. Фото : Йосси Цвекер
К оригинальному либретто «Похищения из сераля» Готлиба Стефани, основанному на пьесе Кристофа Фридриха Брецнера, добавлены диалоги на иврите, написанные драматургом Иланом Хацором. Эта постановка предназначена именно для показов под открытым небом, во дворе крепости у моря, когда герои оперы будут петь на немецком, говорить на иврите и арабском и посвящать свои речи исключительно темам любви, дружбы, верности, всепрощения и тому, что соединяет и разъединяет людей и культуры.
Режиссер Ширит Ли-Вайс, ставящая оперу «Похищение из сераля» в Акко, рассказывает: «С визуальной стороны в этом спектакле подчеркивается соединение стихии моря и твердыня крепостных стен, а сам рассказ мы попытались привязать к истории Акко. Старые каменные стены укрывают, обороняют, скрывают, а море – это всегда открытое и свободное пространство, и вместе с тем, это – водоворот чувств, событий, происшествий, в центре которого – внутренний конфликт персонажей, сила женщин, путь, который проходит главная героиня и даже диспут о теме истинной свободы. Что такое свобода выбора и свобода чувств? Наша постановка – это также встреча культур, попытка разобраться в том, как сочетать сохранение традиций и оценку нового, в том, как научиться уважать прежние и новые ценности, рассказ о героизме и рыцарстве, так органично вписывающейся в естественные декорации крепости в Акко».
«Похищение из сераля» Моцарта остается в мировом репертуаре старейшей оперой на немецком языке. А действие этой оперы происходит в Турции, под величественными стенами дворца Селима-паши в 16-м веке. Стены – уже есть, а на разговорную роль Селима–паши приглашен израильский актер Джорджи Искандер. Этот актер был удостоен в 2015 году приза «Золотой ёж» в номинации «Лучший актер года» за роль отца Джамиля в спектакле «Павлин из Силуана». Роль Селима-паши – дебют Джорджи Искандера в Израильской опере. Искандер играет во многих израильских театрах, в том числе в арабо-израильском театре, в «Габиме», в «Гешере» и много снимается в кино.
В роли испанской дамы Констанцы – сопрано Ган-Я Бен-Гур-Аксельрод, в роли вельможи Бельмонта – тенор Натан Хеллер. В спектакле также заняты норвежский бас Густав Андреассен, израильское сопрано Яэль Левита и тенор Эйтан Дрори.
Художник-декоратор – Янив Манор, сделавший декорации в духе самой крепости и в соответствии с архитектурными планами двора.
Костюмы – Наташа Тухман-Поляк
Художник по свету – Ури Мораг, видео – Йоав Коэн, звук – Юваль Зильберштейн.
Напомним, что премьера этой оперы прошла в Вене, в «Бургтеатр», 16 июля 1782 года. Моцарт сочинял «Похищение из сераля» в один из самых счастливых периодов своей жизни. Ему едва исполнилось двадцать шесть лет, он был без ума от Констанцы Вебер и намеревался жениться на ней, что и делает спустя три недели после премьеры оперы. К тому же, его невесту звали так же, как героиню этой истории. В сущности, это не столько опера, сколько то, что жители тогдашней Вены называли зингшпилем, то есть веселая пьеса с музыкой. Действие находит выражение в разговорных диалогах, и персонажи начинают петь только для того, чтобы выразить свои чувства.
Вена 18 века была помешана на всем турецком. Здесь бытовали турецкие костюмы, турецкие прически, рассказывались всевозможные турецкие истории, и звучало много турецкой музыки, точнее той, что в Вене считали турецкой. Некоторые фортепиано того времени были оснащены всевозможными барабанчиками и колокольчиками, чтобы на них можно было производить «турецкие эффекты». История создания «Похищения из сераля» и сама ее музыка – это часть той «туркомании». Турецкий колорит зингшпиля отвечает моде, которую распространили «Персидские письма» Монтескье. Само же либретто оперы, принадлежащее венскому оперному инспектору Готлибу Стефани, основывалось на комедии лейпцигского купца и литератора Кристофа Бретцнера. Ее сюжет пользовался успехом: до 1790 года в Вене, кроме Моцарта, на этот сюжет написали зингшпили еще три композитора (Андре, Диттерсдорф, Кнехт). Для Моцарта же сюжет послужил отправным пунктом. По указаниям композитора, в пьесу были внесены многочисленные изменения, настолько значительные, что Бретцнер дважды протестовал в газетах против искажения своей комедии.
За пять лет до начала работы над «Похищением из сераля» Моцарт мечтал о национальном австрийском музыкальном театре, который смог бы противостоять засилью итальянской оперы в Вене. Эту мечту он и осуществил. «Похищение из сераля» – первая национальная опера не только по замыслу своему, но и по языку. Об этом произведении, Гете сказал, что оно затмит собой все остальное в этом жанре. Действительно, исследователи усматривают его влияние в бетховенском «Фиделио», в «Волшебном стрелке» и «Обероне» Вебера, в операх Вагнера и других немецких и австрийских композиторов 19 века. «Мне кажется, что в опере поэзия безусловно должна быть послушной дочерью музыки. Почему итальянские комические оперы, как правило, всегда всем нравятся? и это при полной ничтожности текста? Да потому что в них надо всем господствует музыка и все прочее забывается. Еще больше должна нравиться опера с хорошо разработанным сюжетом и стихами, написанными специально для музыки». Так Моцарт писал отцу в октябре 1781 года во время сочинения «Похищения из сераля», сознавая, что речь идет о его первом крупном произведении для театра. Первое представление оперы под названием «Бельмонт и Констанца» состоялось 12 июля 1782 года под управлением автора на сцене венского Национального театра. Ее триумфальный успех отметил рождение австро-немецкой оперы. По настоянию Глюка спектакль был вскоре повторен, а в следующем году опера была поставлена на родине Глюка, в Праге, где вызвала всеобщий энтузиазм. Мелодии Моцарта распевались в Чехии с новыми словами как народные песни. В Израиле же их по-прежнему поют на немецком, а вот диалоги, как уже понятно, будут произносится на иврите – 28 и 30 июля в Акко.
Янив Даор в программе “Латино-Ладино”
Второй вечер оперного уик-энда посвящен программе «Латино-Ладино», в которой сочетается музыка Востока и Запада, что также отвечает мультикультурной задумке фестиваля. Концерт базируется на литургических песнопениях, традиционных молитвенных напевах, старых испанских песнях на ладино, испанских и южно-американских мелодиях, и на текстах стихов на ладино эпохи испанского барокко. Помимо Янива Даора в концерте принимают участие ансамбли «Баррокада» и «Naya» (всего – 20 музыкантов). Солистка Израильской Оперы Хила Баджио в дополнение к еврейским напевам Янива Даора исполнит отрывки из произведений Генделя. Концерт пройдет в сопровождении аутентичных инструментов – от уда до виолы де-гамба, барочных гитары и чембало. Концерт «Ладино-Латино» состоится в пятницу, 29 июля, в 21.00
Линк на видео: https://www.youtube.com/watch?v=hMMZwUxyC7E
Как и в предыдущие два года, на фестивале предусмотрены спектакли для всей семьи. На сей раз это будет «Волшебная флейта» Моцарта в особой адаптации и в переводе на иврит Эхуда Манора и при участии солистов Израильской Оперы. Яркий и веселый спектакль в «детской» редакции, но с сохранением всех условностей этой оперы, кроме, пожалуй, приписанной Моцарту масонской ее символики, которая вряд ли существовала во время действия, определенное либреттистами (Эмануэль Шиканедер по мотивам сказок Кристофа Виланда) как «эпоха правления фараона Рамзеса I в Египте», но вполне была уместна в Вене в сентябре 1791 года во время премьеры этой оперы. И если «Похищение из Сераля» – одно из первых театральных произведений Моцарта, то «Волшебная флейта» – одно из последних его оперных произведений, ставшее подлинной жемчужиной мировой оперной классики. Веселая, фантастическая, полная загадочных, порой мистических превращений сказка в совершенной художественной форме говорит о вечном поиске смысла жизни, обретении себя.«Спасите! Спасите!» – так начинается эта волшебная история о принце Тамино, который должен найти Памину, дочь Царицы Ночи, пройдя множество испытаний. Царица Ночи вручила принцу волшебную флейту – она одна может помочь ему в поисках. Путешествуя, Тамино встречает удивительных персонажей: забавного и трогательного человека-птицу Папагено, мудрого жреца Зарастро и коварного мавра Моностатоса. Пережив множество приключений и разочарований, пройдя испытания огнем и водой, принц в награду получает любовь Памины.
Сюжет оперы вобрал в себя мотивы народных сказаний, но вышел далеко за их пределы. Благодаря великой музыке Моцарта шедевр мировой оперы «Волшебная флейта» третье столетие звучит на крупнейших оперных сценах мира и прозвучит и в Акко на Летнем Оперном Фестивале в субботу, 30 июня, в 11:00, 13:00 и 15:00.
Линк на видео: https://www.youtube.com/watch?time_continue=3&v=O2yfA-wszlA
Оперный уик-энд в Акко – в городе, признанном в 2001-м году ЮНЕСКО объектом всемирного значения – проходит, как было сказано, по инициативе Израильской Оперы, министерства туризма и различных компаний по развитию Галилеи. Сочетание культурного досуга и туристических развлечений неоднократно доказывало себя. Классическая музыка и Галилея вновь становятся притягательными для израильских и зарубежных туристов. По сравнению с тем, что было в крепости Акко несколько лет назад, и даже в позапрошлом году, когда в Акко впервые проводился Оперный Фестиваль, на котором была представлена опера Моцарта «Дон Жуан» (а в прошлом – 2015-м году – комическая опера Моцарта «Свадьба Фигаро») прогресс – огромный. Раскопки в крепости крестоносцев расширяются, залы реставрируются, экспозиции. К тому же стены крепости становятся не только естественными декорациями, но и экранами для видео-проекций на соответствующие Моцарту темы. Немалая заслуга в развитии Старого Акко и всей Западной Галилеи принадлежит филантропической организации «Сокровища Галилеи» («Оцрот ха-Галиль»), основанной Раей Штраус Бен-Дрор, родившейся в Галилее и задумавшей сделать из этого района Израиля туристический рай. Цель этой организации – развитие туризма и культуры в Западной Галилее, примером чего является Оперный фестиваль в Старом Акко – один из уже шести фестивалей, организующихся в этом городе. Стоит отметить, что благодаря деятельности этой организации, создана специальная бесплатная аппликация, предназначенная, как и сам сайт «Сокровища Галилеи», для планирования поездок и поиска информации в области туризма, которая постоянно на нем обновляется. На сегодняшний день на сайте собрана информация более чем о 400 туристических объектах Западной Галилеи и отдельно –рекомендации касательно Оперного Фестиваля в Акко.
Сайт «Сокровища Галилеи» – http://www.ozrothagalil.org.il
Оперный Фестиваль в Акко проходит проходит при поддержке Израильско-Российского делового совета (ИРДС) и его председателя , мецената Тимура Бен-Иегуды (Теймураза Хихинашвили)
Израильский оперный фестиваль в Старом Акко.28-30 июля 2016
Новая постановка оперы Вольфганга Амадея Моцарта
«Похищение из сераля» в крепости крестоносцев
В четверг, 28 июля и в субботу 30 июля, в 20:30
Продолжительность спектакля – 2 часа 15 минут.
Представление «Латино-Ладино» в крепости крестоносцев
В пятницу, 29.07.16, в 21:00
Продолжительность концерта – два часа
Опера «Волшебная флейта» Моцарта – представление для всей семьи (в залах крепости крестоносцев)
В субботу 30.07, в 11:00, 13:00, 15:00
Продолжительность спектакля – около часа
Дополнительная информация и заказ билетов: касса «Бимот»: телефон * 6226 или на сайте:www.bimot.co.il. Заказ билетов также в кассе «Браво».
Информация о гостиницах Галилеи на сайте: www.ozrothagalil.org.il
Дополнительная информация на сайте –
http://www.israel-opera.co.il/?CategoryID=960
Материал подготовила Маша Хинич. Фотографии предоставлены пресс-отделом Израильской Оперы. Заглавное фото – Нир Кафри.