Она как будто пришла из другого мира, внешне хрупкая и совершенно несгибаемая внутренне. Ее утонченная игра и женственность в сочетании с легким акцентом привели на русскую сцену, на экран новую героиню – женщину-тайну из фильмов Годара, Бергмана, Феллини…
Не случайно Ингеборга Дапкунайте, одна из самых востребованных актрис российского театра и кино, обладающая колоссальным сценическим опытом на Западе, увлеклась новым жанром – арт-перформансом в «БеспринцЫпных чтениях» Александра Цыпкина; новым форматом – синтезом интеллектуального развлечения и искусства, позволяющим ей проявить тонкую иронию, страсть, женский ум и логику.
Ингеборга Дапкунайте родилась в Вильнюсе, в советское время. Сегодня это другая страна, но там остался мир ее детства и юности. Театр оперы и балета, где всю жизнь проработала ее бабушка и где в 4 года маленькая Ингеборга вышла на сцену оперы в роли маленького сына Чио-Чио-Сан. Ей до сих пор снится опера и это фантомы детства. А бабушка осталась добрым ангелом-хранителем на всю жизнь. Потом была литовская консерватория, Каунасский драматический театр и наконец, знаменитый Молодёжный театр Някрошюса.
В 1984 году она снялась в своем первом фильме «Моя маленькая жена» режиссера Раймундаса Баниониса. А в 1991 году сыграла в Лондонском театре – в постановке Саймона Стоукса «Ошибка речи», где партнером Ингеборги был знаменитый Джон Малкович. Затем Дапкунайте и Малкович вновь вышли на сцену в Вене – в спектакле «Вариации Джакомо».
С великим Малковичем они остались друзьями на всю жизнь. Вот как оба вспоминают первую встречу. Они встретились в Лондоне 4 декабря 1990 года. Малкович и Стоукс проводили кастинг для спектакля «Оговорка». «Джон прилетел из Рима и выглядел как настоящая западная звезда – шарф, берет…- рассказывает Ингеборга. – Мне было немного страшновато читать диалог с ним на английском, который для меня четвертый неродной язык. Но с Малковичем невозможно играть плохо. И в какой-то момент стало очень легко». «Нам нужна была иностранная актриса, которая говорит по-английски с акцентом, – вспоминает Джон Малкович.- После нескольких реплик, я сделал знак Саймону, и он утвердительно закивал в ответ. Мы нашли ту, которую искали».
В разных ролях литовская актриса Ингеборга Дапкунайте выходила на театральные подмостки Германии, России, Австрии, Австралии, Франции, Эквадора, Испании.
Наряду с такими актрисами, как Мерил Стрип, Гленн Клоуз и Вупи Голдберг, Дапкунайте сыграла в Англии знаменитую пьесу «Монологи вагины» в постановке Ив Энслер. Манифест феминизма, написанный на основе реальных женских историй.
Сегодня ее жизнь связана с Россией. Она ведущая актриса московского «Театра Наций» под руководством Евгения Миронова. Играет в самых модных спектаклях, билеты на которые раскупают за год вперед. В нашумевшем «Цирке», в постановке молодого режиссера Максима Диденко, созданном по мотивам легендарного фильма Григория Александрова, Ингеборга играет Марион Диксон, которую в фильме исполняла великая Любовь Орлова. Ингеборга буквально летает «под куполом цирка», над залом, на высоте девяти метров.
Ее героиня в пьесе «Жанна» – современная, богатая, жестокая, требующая немедленно большой и чистой любви. Дапкунайте играет трагикомедию об успешной современной женщине, которая привыкла контролировать в своей жизни все и всех. Это история о дружбе, предательстве и поиске любви, размышление о времени, когда людям приходится платить слишком большую цену за успех.
А в «Идиоте» Достоевского она играет князя Мышкина в образе Чарли Чаплина. Этот спектакль Максима Диденко – клоунада, буффонада, театр абсурда. После этого спектакля, кажется, что в театре для нее нет невозможно и ей под силу абсолютно все, так же как и в кино: «Интердевочка» Тодоровского – картина, еще в лихие 90-е, предсказавшая начинающей актрисе феноменальный успех. «Утомленные солнцем» – фильм, в котором сквозь лучи славы «Оскара», заблистала новая звезда российского кинематографа Ингеборга Дапкунайте. Единственная актриса, исполняющая все свои роли на русском языке, для которой этот язык не является родным.
Актриса является членом жюри программы «Синефондасьон» Каннского кинофестиваля, а также Международного Берлинского кинофестиваля, Международного кинофестиваля в Мар-дель-Плате, Венецианского кинофестиваля.
В ее списке более150 картин, среди которых и первая часть франшизы «Миссия невыполнима», и «Матильда» Алексея Учителя, где Ингеборга исполнила роль императрицы Марии Федоровны, и сложнейшие фильмы Андрея Балабанова, и фильм Анны Меликян «Про любовь.Только для взрослых», где она сыграла в паре с Джоном Малковичем.
Именно с этого фильма и начались для нее «Женщины непреклонного возраста». Молодой петербургский автор Александр Цыпкин написал сценарий к киноновелле, в которой снялась известная актриса. Сотрудничество их продолжилось, когда Ингеборга с Александром начали вместе читать со сцены рассказы из его юмористических бестселлеров. Само название проекта – игра слов и звуков, где есть провокация. Слишком долго мы были принципиальными – подчинялись неким правилам, ходили строем. «БеспринЦЫпные чтения» дают повод задуматься, какие принципы мы оставили в прошлом, а какие сохранили. Цыпкин – один из самых ярких литературных и театральных дебютантов сегодняшней России. Его очень точные и легкие тексты всегда оставляют место для актерской импровизации. Чем и пользуется Ингеборга, чей конек – недосказанность, и потому в конце она всегда ставит не точку, а многоточие…
****
Ингеборга Дапкунайте и Александр Цыпкин. «БеспринцЫпные чтения»
Нетания, Гейхал ха-Тарбут, 24 октября 2018, среда, 20:00
Хайфа, зал «Раппопорт», 25 октября 2018, четверг, 20:00
Тель-Авив, зал «Бейт ха-Хаяль», 26 октября 2018, пятница, 19:00
Заказ билетов на сайте продюсерской компании Rest International – здесь
Фотографии предоставлены компанией Rest International