Московский «Дон Джованни» – кавалер и хулиган из американской драматургии и оперы Моцарта – в ноябре в Израиле
Отношения мужчины и женщины – это всегда актуально. Приключения прославленного героя-любовника снова на сцене – в Израиль приезжает спектакль «Дон Джованни» по пьесе Дона Нигро. Произведения этого знаменитого американо-итальянского драматурга, написавшего более четырех сотен пьес, переведены на множество языков и идут на лучших сценах мира. Пьесы эти очень разные, от эпического цикла про жизнь родного для автора штата Огайо, до серии, посвященной великим русским писателям – Пушкину и Гоголю, Толстому и Чехову, Мандельштаму и Пастернаку. Немало у Дона Нигро и исторических пьес, действие которых происходит в Италии в эпоху Ренессанса. Это и «Макиавелли», и «Паоло и Франческа», и многие другие. «Дон Джованни» – это провокационная версия известного сюжета, созданного на основе либретто оперы-буфф Моцарта «Дон Жуан, или Наказанный развратник». Истории любвеобильного Дона Жуана в переводе на простой, современный язык, на язык модернизма, в стиле балагана, абсурдного площадного театра. Идея постановки в духе классической итальянской комедии дель арте с музыкой Моцарта принадлежит актеру и продюсеру Александру Самойленко. Режиссер – знаменитый Виктор Шамиров (автор фильмов «Со мною вот что происходит», «Игра в правду», «Дикари», «Упражнения в прекрасном»). Пьесу перевел Виктор Вебер, известный переводами книг Стивена Кинга. Актеры: Гоша Куценко (заслуженный артист России) – Дон Джованни, Александр Самойленко – Лепорелло, Донна Эльвира – Наталья Щукина (заслуженная актриса России), Церлина – Елена Моисеева, Казанова и командор – Александр Андриенко, Донна Анна – Мари Ворожи. Премьера прошла в Москве в Театре Ермоловой, а в ноябре 2017 года этот спектакль будет показан в Израиле.
Главную роль героя-сердцееда в «Доне Джованни» играет Гоша Куценко, которого мы попросили рассказать немного о спектакле, воспользовавшись его визитом в Тель-Авив:
– «Дон Джованни» – очень популярная американская пьеса, в основе которой – история известного ловеласа. Пьеса написана во фривольной бродвейской манере, с шуточками отчасти в стиле Вуди Аллена, то есть это скорее импровизация на тему Дон Жуана. Русским зрителям, и, конечно, актерам ближе всего пушкинская версия Дон Жуана. И режиссер Виктор Шамиров сделал стилизацию под классическую пьесу, однако по сути это конечно комедия, фарс. Я спрашивал Витю – о чем спектакль. Он ответил: о том, что однажды человек захочет измениться, стать хорошим, призовет на помощь любовь – но, увы, поздно, ничто не поможет, и он попадет в ад. То есть это грубоватая и в то же время нравоучительная пьеса о том, что надо аккуратней обращаться со своей жизнью, со своими чувствами.
– Вы ведь не первый раз работаете с Виктором Шамировым? Он известен как эпатажный и провокационный режиссер.
– Да, мы давно с ним дружим и работаем вместе. Мы привозили в Израиль спектакли «Ladie’s Night», «Игра в правду», «Бог» по Вуди Аллену. Нас очень хорошо здесь принимали. Что касается «Дона Джованни», Витя адаптировал текст Дона Нигро для русскоязычной публики, и, по-моему, сделал это блестяще. Пьесу очень приятно и легко играть.
– Близок ли вам ваш герой?
– О да. Спектакль заставил меня подумать и пофилософствовать о своей жизни. Что для меня Дон Жуан – роль или стиль жизни? В молодости я был на него похож один в один. Я никого не закалывал шпагой конечно, но в остальном… Сейчас уже разумеется все не так. Однако на сцене мы позволяем себе похулиганить, ведь Дон Жуан был хулиганом. Одна из интересных и неожиданных сцен – встреча Дон Жуана с Казановой, его учителем. У Казановы очень красивый монолог о женщинах. Мой герой старается подражать ему, но у него выходит гораздо прозаичнее.
– В спектакле есть фарс, грубоватые шутки. Что вы об этом думаете?
– В спектакле есть и высокое и низкое, как и в жизни. Во времена Дон Жуана слушали прекрасную музыку, любили, слагали стихи, дрались на шпагах и сквернословили. Вы только представьте, что говорит человек, которого ткнули шпагой! Высокое и низкое всегда рядом, и в этом правда спектакля. Что, неужели никто не занимался беспорядочным сексом под классическую музыку? Если человек получает кайф от правды – этот спектакль для него. И играем мы максимально честно. Я в кино могу соврать, слукавить, сыграть то, в чем я не очень разбираюсь. Но в театре это невозможно. Ты точно должен быть на сто процентов уверен в том, о чем ты говоришь. Театр лжи не прощает.
– Как зрители принимают ваш спектакль?
– Все очень сильно зависит от настроя и интуиции зала. В первые минуты зритель не понимает, куда он попал. Он видит огромную оперную роскошную декорацию (декорации очень тяжелые – их привезут в Израиль на корабле), старинные красивые костюмы, слышит музыку Моцарта – и вдруг герои начинают нести какую-то ахинею… Серьезная обстановка – и смешной, резкий и грубоватый текст – зритель теряется. Но на этих контрастах все и построено.
В конце пьесы Дон Джованни по-настоящему полюбил, это очень трогательно, с ним случилось лучшее, что вообще может случиться на земле – любовь! Но он остался обычным человеком со всеми своими недостатками. Он может вести искренние, философские разговоры о любви – и через минуту изъясняться на грубом, уличном языке. Человек старается вытащить из себя лучшее, что в нем есть, но остается всего лишь человеком. Где, как не в театре, говорить об этом?
«Дон Джованни» – спектакль для людей с чувством юмора и без иллюзий, людей, которые доверяют себе и не боятся театра, где можно услышать не всегда приятную правду.
«Дон Джованни» в ноябре 2017 в Израиле
Тель-Авив, Театр Гешер, 19 ноября 2017, воскресенье, 20:00
Ашдод, Центр сценических искусств, 20 ноября 2017, понедельник, 20:00
Нетания, Гейхал ха-Тарбут, 21 ноября 2017, вторник, 20:00
Петах-Тиква, Гейхал ха-Тарбут, 22 ноября 2017, среда, 20:00
Кирьят-Хаим, Театрон ха-Цафон, 23 ноября 2017, четверг, 20:00
Нацерет-Илит, матнас «Беркович», 24 ноября 2017, пятница, 19:00
Кармиэль, Гейхал ха-Тарбут, 25 ноября 2017, суббота, 19:00
Заказ билетов на сайте организаторов гастролей – компании RestInternational.
Линк на промо-видео: https://www.youtube.com/watch?v=Czuz6eBqckk
Фотографии © Мария Перекатова предоставлены компанией RestInternational.