Тридцать лет назад, в 1992 году, был опубликован новаторский в то время роман «Долли-Сити» Орли Кастель-Блюм и первый сборник рассказов Этгара Керета “Трубы” (“Цинорот”). Обе книги произвели фурор в новой литературе на иврите и пользовались невероятным успехом в Израиле и в тех странах, на языки которых были переведены. Культурный центр “Бейт-Ариэла” приглашает всех желающих на встречу с этими писателями в библиотеку “Бейт Яд ле-Баним” в Тель-Авиве – на беседу о творчестве, жизни, национальной литературе и обо всем на свете.
“Когда Этгар встречает Орли”. Вечер ведет Шири Арци. Библиотека “Бейт Яд Ла-Баним”, Пинкас, 63, Тель-Авив – https://byltlv.com/
Вторник, 7 июня 2022. Начало: 19:00. Окончание: 20:30
Ссылка на покупку билетов (20-35 шекелей) – https://eventbuzz.co.il/lp/event/etgar
Орли Кастель-Блюм – одна из самых интересных фигур в современной израильской литературе. Основательница израильского литературного пост-модернистского абсурдизма, она описывает нелепых героев, которые попадают в бессмысленные, алогичные ситуации. Роман “Долли-Сити” был включен в переводческий проект ЮНЕСКО, то есть в в Список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО и вошел в десятку самых важных книг за всю историю Израиля. Книги писательницы изданы на 14 языках. Кастель-Блюм – дважды лауреат Премии премьер-министра, а также главной литературной награды Израиля Приза Сапира за “Египетский роман” в 2015 году, а также лауреат множества других премий и наград.
За тридцать пять лет своей литературной деятельности стала одной из самых ярких фигур израильской прозы. Долли, героиня романа и та, от чьего лица ведется повествование, случайно находит младенца и решает, что будет заботиться о нем, как о родном сыне, но ее забота превращается в манию: она, врач по образованию (которое она получила в Катманду, потому что это была последняя и единственная воля ее отца, которую она исполнила), постоянно оперирует ребенка, чтобы убедиться, что с ним все в порядке, делает ему сотни прививок от всевозможных болезней и жестоко расправляется с теми, кто стоит у нее на пути. “Долли-Сити” – это израильская антиутопия, в которой нашли отражение характерные для этого жанра проблемы: дегуманизация, отчуждение, политический кризис, экологические катастрофы.
Керет, чье творчество также часто характеризуется как постмодернистское, основанное на абсурде и иронии, вошел в мир литературы в 1992 году – тогда был опубликован его сборник рассказов «Трубы» , привлекший внимание читающей публики и критиков. Керет стал известен настолько, что рассказ «Сирена» из сборника вошел в израильскую школьную программу по литературе. Параллельно с рассказами Керет сочиняет тексты для комиксов, детские книги, сценарии скетчей, оперетт, короткометражных и полнометражных фильмов. Израильская газета “Едиот Ахронот” назвала книгу Керета “Тоска по Киссинджеру” (1994 г.) в числе пятидесяти самых значимых произведений израильской ивритской литературы. Его произведения переведены на английский, испанский, русский и более 20 других языков.
В 1993 году Этгар Керет получил первый приз на театральном фестивале в Акко за мюзикл “Операция Энтеббе”. Он написал сценарии для нескольких сезонов сатирической телепередачи “Камерный квинтет” и множества короткометражных фильмов. Один из них, “Королева Червей” (Skin Deep, 1996 год) получил приз Израильской киноакадемии и завоевал первое место на Мюнхенском фестивале школ кино. По рассказу Керета снята чёрная романтическая комедия «Самоубийцы: История любви» (2006) завоевавшая 9 наград на разных кинофестивалях. В 2007 году Керет совместно с женой поставил фильм “Медузы”, получивший “Золотую Камеру” на Каннском кинофестивале. В 2009 году вышел израильско-австралийский полнометражный мультфильм “9,99$” по сценарию Керета. Фильм “Медуза”, снятый Керетом совместно с женой Широй Геффен, получил приз Camera d’Or на Каннском кинофестивале 2007 года.
В 2019 году сборников рассказов Керета “Глюк на краю галактики” также получил Премию Сапира. Премия включает денежный приз и обеспечивает поддержку перевода книги на два языка: арабский и второй по выбору автора. Керет – впервые в истории премии – выбрал идиш…